今日のつっこみ

Today's Lesson

Sand Child

The Air Pirates1

The Air Pirates2

 

 

Nickey Mickey: Cash flow game

2007-10-26

Cash flow game



二時間粘ってこれか…

昨日の天才説敗れたり!!!

やっぱりコツコツやっていくしかない。

今日は、

電車の中で嬉しいことが起きた。

みんな金持ち父さんのキャッシュフローゲームって知ってる?

http://www.richdad-jp.com/top.html



そのゲームで今日は、

初めてファスト・トラックに行けた☆

どういうゲームかと言うと、

人生ゲームみたいなやつで、株とか不動産とか買ったりして

資産を運用していくゲーム。

普通の人生ゲームと違うのは、

最初は円の中をただ回っているだけ。

この段階をラット・レースという。

そこで、やらなければいけないのは、

資産を運用して不動産とか自分の買ったビジネスとかで

給料以外の収入(資産からの入るお金)

つまり働かずして手に入るお金が月の支出を越えれば良い。

これが起きるとどうなるかというと

仕事をしなくてもお金が入る状況になって

つまり

金持ち父さんの教えどおりの金持ちになった事になる。

そこで

ゲームはただグルグル回っていただけだったラット・レースから脱出して

ファスト・トラックへと移る。

ファスト・トラックには危険が無い。

とにかくビジネスの拡大のカードとかが当たったら、

ビジネスを拡大して資産からのお金をどんどん増やす。

最終的なゴールというのは、

自分の夢をかなえる事。

最初に自分の夢を選べて、ファスト・トラックの中の夢のカードのところで

自分の夢が当たって、それを叶えるだけのお金があればそれでゴール。

優勝。

とりあえず、やってみて

つまんないと思うけど、株の勉強とか資産とか負債の勉強をしながらやると

すごく面白い!!!

今日はそんなとこかな…

あと前に書いた三つの柱、細分化するために四つにします。

・Film
・Animation
・Money
・English


FAME!!!おお!!有名になれ!!名声をつかめ!!!て感じでいいね☆

あっあと備忘録的に毎日のやることを挙げてみよう。
ここからはきにしないで



Animation
①スケッチ
②参考書を読む

English
①英語耳
②Duo単語
③VOA記事を読む&リーディング
④英語で日記
⑤英語でMessenger
⑥FRIENDSスクリプト
⑦Hearing Marathon
⑧解ける!分かる!英文法!

Money
①株式投資
②金持ち父さんシリーズを読む
③会計の本
④キャッシュ・フローゲーム

Film
①映画を観る
②映画の本を読む
③映画人の名前を覚える
④(小説を書く)





Do you know cash flow game?

I think it’s not only fun but also very useful to learn the flow of money.

Today I won this game first time ever. It was so exciting.

This game looks like snakes and ladders game and I play it with cell phone.

The idea of this game is that people who become rich and realize their dream win.

First we start the circle called rat-race.

We can go the same step as the number of the dice we through.

Of course we have to go around forever unless our income gets better using stock, estate and business.

And anyone who gets income to be better can proceed on to next step called fast-truck.
It’s almost win!

The next we have to do is making more money because we need much money to realize dream. We can choose any dreams we like first.

You probably don’t understand exactly but it’s difficult to explain.

Even in Japanese so…forgive me.

ラベル: ,

0 件のコメント:

コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]

<< ホーム